Post Reply 
 
Thread Rating:
  • 0 Votes - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Traducción para PPSSPP, los necesito :]
04-21-2013, 01:46 PM (This post was last modified: 04-28-2013 12:12 PM by kenny43.)
Post: #1
Traducción para PPSSPP, los necesito :]
He comenzado mi traducción, hare un pull request con la traduccion para español Latinoamericano (es_LA), aqui dejaré la traduccion inicial, ya que mi español no es perfecto, cuento con su ayuda para perfeccinonar la traducción, gracias de antemano (:

Edit2: No se si sea necesario, pero si por cualquier razon crean que una traduccion española (es_ES) tambien seria necesario, haganmelo saber y por supuesto, tendrian que ayudarme ya que no estoy familiarizado con el español de españa Tongue

Aqui esta lo que are en el pull request, seguiré modificando segun lo que ustedes corrijan:

[MainMenu]
Load = Cargar
Settings = Configuración
Credits = Créditos
Exit = Salir
Recent = Recientes
[System]
Language = Idioma
System Settings = Config. del Sistema
Dynarec = Compilación en tiempo real: Dynarec (JIT)
DynarecisJailed = Dynarec (JIT) - (Not jailbroken - JIT not available)
Fast Memory = Memoria Rápida (inestable)
Show Debug Statistics = Mostrar est. de depuración
Show FPS = Mostrar FPS
Use Button X to Confirm = Utilizar bottón X para confirmar
Encrypt Save = Cifrar Guardado
12HR Time Format = Formato 12 horas
[Graphics]
Stretch to Display = Estrechar a la pantalla
Hardware Transform = Transformación por Hardware
Buffered Rendering = Renderizado con Buffer
Frame Skipping = Salto de Frames
Media Engine = Motor MultiMedia
Graphics Settings = Config. Gráfica
Vertex Cache = Caché con Vértices
Stream VBO = Stream VBO
Linear Filtering = Filtro Linear
Mipmapping = Mipmapping
2x = 2x Doblado de Resolución
Draw Wireframe = Dibujar Trazado de Líneas
Display Raw Framebuffer = Display Raw Framebuffer
True Color = True Color
Anisotropic Filtering = Anisotropic Filtering
[Pause]
Save State = Grabar Estado
Load State = Cargar Estado
Continue = Continuar
Settings = Configuración
Back to Menu = Volver al menú
[MainSettings]
Settings = Configuración
Audio = Audio
AudioDesc = Ajustar Config. Sonora
Graphics = Gráficos
GraphicsDesc = Ajustar Opciones Gráficas
System = Sistema
SystemDesc = Encender Dynarec (JIT), Memoria Rápida
Controls = Controles
ControlsDesc = Controles en pantalla, Botones Grandes
Developer = Desarollo
DeveloperDesc = Opciones de desarrollo
[Developer]
Developer Tools = Herramientas de Desarrollo
Load language ini = Cargar lenguaje ini
Save language ini = Guardar lenguaje ini
Run CPU tests = Realizar pruebas de CPU
Dump frame to log = Volcar cuadro al log
[Audio]
Audio Settings = Config. Sonora
Enable Sound = Activar Sonido
[Controls]
Controls Settings = Config. de Controles
OnScreen = Controles en pantalla
Large Controls = Botones Grandes
Show Analog Stick = Mostrar Palanca Análoga
Tilt = Inclinación Análoga (horizontal)
[General]
Back = Atrás
Up = Arriba
[Dialog]
Back = Atrás
Yes = Sí
No = No
Enter = Confirmar
Select = Seleccionar
Delete = Borrar
Start = Comenzar
Finish = Terminar
Shift = Shift
New Save = Nuevos datos
Do you want to overwrite the data? = ¿Quiere reemplazar estos datos?
Saving = Guardando\nPor Favor espere...
Save completed = Guardado terminado
Loading = Cargando\nPor favor espere...
Load completed = Cargado terminado
There is no data = No hay datos
DeleteConfirm = Estos datos seran borrados.\n¿Está seguro/a qué quiere continuar?
Deleting = Borrando\nPor favor espere...
Delete completed = Borrado terminado

Link a la pull request de la traduccion inicial:https://github.com/hrydgard/ppsspp/pull/1436

Edit1: Primeras correcciones, gracias a brujo55!
Edit3: Mas correciones, gracias a Marcelo_20XX!
Edit4: Hice pequeños cambios y agrege la opción "Utilizar bottón X para confirmar"

-Samsung galaxy S3 International version - Android 4.4.2
-Dual Core locked CPU, Clocked at 1Ghz-1.8Ghz
-Mali 400MP4 GPU Clocked from 160Mhz to 533Mhz
-1GB ram, boo..
Find all posts by this user
Quote this message in a reply
04-21-2013, 01:54 PM
Post: #2
RE: Traducción para PPSSPP, los necesito :]
Frame Skipping = Salto de Frames
Hardware Transform = Transformar Hardware
Load language ini = Cargar lenguage ini
Save language ini = Guardar lenguage ini
DeleteConfirm = Estos Datos seran borrados.\n¿Esta seguro/a que quiere continuar?
There is no data = No hay datos

pero en si es un excelente trabajo.
Find all posts by this user
Quote this message in a reply
04-21-2013, 01:59 PM
Post: #3
RE: Traducción para PPSSPP, los necesito :]
(04-21-2013 01:54 PM)brujo55 Wrote:  Frame Skipping = Salto de Frames
Hardware Transform = Transformar Hardware
Load language ini = Cargar lenguage ini
Save language ini = Guardar lenguage ini
DeleteConfirm = Estos Datos seran borrados.\n¿Esta seguro/a que quiere continuar?
There is no data = No hay datos

pero en si es un excelente trabajo.

Gracias! Esperaré a que mezclen el código, ya que no puedo modificarlo hasta que lo hagan, me aseguraré de darte crédito a ti y a quien sea que aporte algo, gracias de nuevo! Tongue

-Samsung galaxy S3 International version - Android 4.4.2
-Dual Core locked CPU, Clocked at 1Ghz-1.8Ghz
-Mali 400MP4 GPU Clocked from 160Mhz to 533Mhz
-1GB ram, boo..
Find all posts by this user
Quote this message in a reply
04-21-2013, 02:15 PM (This post was last modified: 04-21-2013 02:16 PM by brujo55.)
Post: #4
RE: Traducción para PPSSPP, los necesito :]
no es nesesario amigo es tu traduccion,yo feliz conque porfin venga traducida al español x fin.
Find all posts by this user
Quote this message in a reply
04-21-2013, 02:30 PM
Post: #5
RE: Traducción para PPSSPP, los necesito :]
Olvida lo anterior, por fin encontré una forma de modificarlo antes de que sea mezclado haha. Los cambios han sido hechos, aqui esta el link a la pull request si quieren verla https://github.com/hrydgard/ppsspp/pull/1436

La pondre en el OP

-Samsung galaxy S3 International version - Android 4.4.2
-Dual Core locked CPU, Clocked at 1Ghz-1.8Ghz
-Mali 400MP4 GPU Clocked from 160Mhz to 533Mhz
-1GB ram, boo..
Find all posts by this user
Quote this message in a reply
04-21-2013, 02:36 PM
Post: #6
RE: Traducción para PPSSPP, los necesito :]
excelente bro,ahora a esperar a henrik
Find all posts by this user
Quote this message in a reply
04-21-2013, 06:17 PM (This post was last modified: 04-21-2013 06:40 PM by Marcelo_20XX.)
Post: #7
RE: Traducción para PPSSPP, los necesito :]
Fast Memory = Memoria Rápida (inestable)
System = Sistema
Enter = Entrar
Hardware Transform = Transformación por Hardware
System Settings = Config. del Sistema
Buffered Rendering = Rendereo con Búfer (mas exacto seria: Rendereo usando Búfer pero es mas largo)
Vertex Cache = Cache de Vértices
Draw Wireframe = Dibujar Trazado de líneas
Dump frame to log = Volcar cuadro al log
Run CPU tests = Realizar pruebas de CPU (mas exacto seria: Realizar ensayos de CPU pero no se utiliza mucho en computacion)

por lo demas esta todo correcto
Find all posts by this user
Quote this message in a reply
04-21-2013, 06:30 PM
Post: #8
RE: Traducción para PPSSPP, los necesito :]
(04-21-2013 06:17 PM)Marcelo_20XX Wrote:  Fast Memory = Memoria Rápida (inestable)
System = Sistema
Enter = Entrar
Hardware Transform = Transformación por Hardware
System Settings = Config. del Sistema
Buffered Rendering = Rendereo con Búfer (mas exacto seria: Rendereo usando Búfer pero es mas largo)
Vertex Cache = Cache de Vértices

por lo demas esta todo correcto

Los encabezados como [system] no se traducen Tongue pero gracias por lo otro, lo pondre tan pronto como pueda

-Samsung galaxy S3 International version - Android 4.4.2
-Dual Core locked CPU, Clocked at 1Ghz-1.8Ghz
-Mali 400MP4 GPU Clocked from 160Mhz to 533Mhz
-1GB ram, boo..
Find all posts by this user
Quote this message in a reply
04-21-2013, 06:38 PM
Post: #9
RE: Traducción para PPSSPP, los necesito :]
gracias man.
Find all posts by this user
Quote this message in a reply
04-21-2013, 06:44 PM (This post was last modified: 04-21-2013 06:52 PM by Marcelo_20XX.)
Post: #10
RE: Traducción para PPSSPP, los necesito :]
Quote:Los encabezados como [system] no se traducen

Hablaba de esta parte, y no hay problema, iba yo tmb a realizar la traduccion pero estuve ocupado haciendo algunas modificaciones al MAME Plus ahora que aprendi como overclockear los roms y cambiarles la taza de refresco Smile

Quote:Audio = Audio
AudioDesc = Ajustar Config. Sonora
Graphics = Gráficos
GraphicsDesc = Ajustar Opciones Gráficas
System = Systema
SystemDesc = Encender Dynarec (JIT), Fast Memory
Controls = Controles
ControlsDesc = Controles en pantalla, Botones Gra

Algunas traducciones mas, pero dudo que alguien las utilice: Dynarec=Recompilador dinámico, shift=cambio ( o tecla de cambio ) en fin checa el post actualice algunas cosas mas
Find all posts by this user
Quote this message in a reply
04-21-2013, 06:54 PM
Post: #11
RE: Traducción para PPSSPP, los necesito :]
excelente trabajo d ambos.
Find all posts by this user
Quote this message in a reply
04-21-2013, 06:59 PM (This post was last modified: 04-21-2013 07:07 PM by Marcelo_20XX.)
Post: #12
RE: Traducción para PPSSPP, los necesito :]
Hmm no vi esta:

Quote:Start = Start

seria: Start = Comenzar

Lo irónico de todo esto, es que no me gusta el español por Idioma en casi nada, todas las aplicaciones juegos o lo que sea trato de conseguirlas en Ingles, ya que como es el idioma universal, todos los parches o modificaciones buenas solo la hacen para las versiones en Ingles (ademas que algunas localizaciones de algunas compañias si que dan pena ), pero entiendo la necesidad de tener el emulador localizado
Find all posts by this user
Quote this message in a reply
04-21-2013, 07:48 PM (This post was last modified: 04-21-2013 08:10 PM by kenny43.)
Post: #13
RE: Traducción para PPSSPP, los necesito :]
(04-21-2013 06:59 PM)Marcelo_20XX Wrote:  Hmm no vi esta:

Quote:Start = Start

seria: Start = Comenzar

Lo irónico de todo esto, es que no me gusta el español por Idioma en casi nada, todas las aplicaciones juegos o lo que sea trato de conseguirlas en Ingles, ya que como es el idioma universal, todos los parches o modificaciones buenas solo la hacen para las versiones en Ingles (ademas que algunas localizaciones de algunas compañias si que dan pena ), pero entiendo la necesidad de tener el emulador localizado

Ya habia hecho el cambio de start, olvide ponerlo aca, y si, no me habia fijado en ese de system, en un rato voy a hacer las modificaciones, gracias!

Y si, a mi tambien me gusta mas el ingles siempre, encuentro que siempre es mas facil entender jaja

Listo, he agregado las ultimas correcciones y Henrik acaba de mezclarlas, tambien agregue las correcciones al OP para evitar repetir correcciones ya hechas como la de start, muchas gracias por el soporte, sigan asi!

-Samsung galaxy S3 International version - Android 4.4.2
-Dual Core locked CPU, Clocked at 1Ghz-1.8Ghz
-Mali 400MP4 GPU Clocked from 160Mhz to 533Mhz
-1GB ram, boo..
Find all posts by this user
Quote this message in a reply
04-21-2013, 08:35 PM
Post: #14
RE: Traducción para PPSSPP, los necesito :]
Yo tampoco veo la necesidad de crear dos archivos de idioma distintos para españoles y latinoamericanos.

Bueno, algunas correcciones para la traducción del OP. Algunas palabras como lenguaje y grabar las he cambiado por otros sinónimos que creo que son más acertados, pero bueno:

[System]
Language = Idioma
System Settings = Config. del Sistema
Fast Memory = Memoria Rápida (inestable)
Show Debug Statistics = Mostrar Est. de Depuración
[Graphics]
Stretch to Display = Pantalla Completa
Buffered Rendering = Renderizado en Buffer
Media Engine = Motor Multimedia
Vertex Cache = Caché de Vértices
2x = 2x Doble Resolución
Draw Wireframe = Dibujar Wireframes
[Pause]
Save State = Guardar Estado
Back to Menu = Volver al Menú
[MainSettings]
AudioDesc = Ajustar Config. de Audio
GraphicsDesc = Ajustar Config. de Gráficos
System = Sistema
SystemDesc = Activar Dynarec (JIT), Memoria Rápida
ControlsDesc = Controles en Pantalla, Botones Grandes
Developer = Desarrollador
[Developer]
Developer Tools = Herramientas de Desarrollo
Load language ini = Cargar ini de Idioma
Save language ini = Guardar ini de Idioma
Run CPU tests = Realizar Tests de CPU
[Audio]
Audio Settings = Config. de Audio
[Controls]
OnScreen = Controles en Pantalla
Show Analog Stick = Mostrar Stick Analógico
Tilt = Acelerómetro como Analógico (horizontal)
[General]
Back = Atrás
[Dialog]
Back = Atrás
Yes = Sí
Enter = Aceptar
Delete = Eliminar
Start = Empezar
New Save = Nuevo Archivo de Guardado
Saving = Guardando\nPor favor espere...
Save completed = Guardado terminado
DeleteConfirm = Estos datos serán eliminados.\n¿Desea continuar?
Deleting = Eliminando\nPor favor espere...
Delete completed = Eliminado terminado
Find all posts by this user
Quote this message in a reply
04-21-2013, 11:27 PM
Post: #15
RE: Traducción para PPSSPP, los necesito :]
Buffered Rendering = "Renderizado en Buffer" no es lo mismo, lo mas apropiado seria: "Buffered Rendering = Renderizado con Buffer"

y definitivamente "Stretch to Display = Pantalla Completa" esta mal
Find all posts by this user
Quote this message in a reply
Post Reply 


Forum Jump: